“Je veux dire, s’il vous plaît, utilisez un doubleur quand c’est approprié…”
Les internautes ont eu des réactions mitigées aux hypothèses des fans déclarant NewJeans’ Danielle jouerait Ariel dans la version doublée coréenne du prochain live-action Petite Sirène film.
Le 2 mai, Disney Corée a taquiné qui jouerait Ariel dans son prochain film, Petite Sirène. Dans une publication Instagram, le compte coréen de Disney a demandé au public de deviner qui jouerait Ariel. Disney a fait allusion à qui il s’agit en fournissant une silhouette de l’actrice vocale.
Qui sera la Coréenne Ariel ?
— Disney Corée
Il n’a pas fallu longtemps aux fans pour deviner qui était la comédienne. De nombreux fans ont deviné que c’était Danielle de NewJeans qui jouerait le rôle.
- “Pas question, est-ce que c’est Danielle de NewJeans?”
- “Ariel de Corée est Danielle de NewJeans!”
- « Danielle de NewJeans.
- « C’est un match parfait ! Danielle !”
Peu de temps après, un extrait de la prétendue version doublée coréenne du film est devenu viral parmi les internautes.
(SOIRÉE TENDANCE)
RETWEET, QT ET RÉPONSE AVEC HASHTAGS
DANIELLE LA PETITE SIRÈNE#DANIELLExARIEL #La petite Sirène #뉴진스 #NewJeans #다니엘 #Danielle
— 👖- LE MOIS DE LA CATNIPZ ! (@butterflyminji) 2 mai 2023
Les réactions des internautes ont cependant été mitigées car bien que de nombreux fans aient été heureux de voir Danielle jouer Ariel, beaucoup d’autres ont souligné la prononciation de Danielle, lorsqu’elle parlait coréen et ont déclaré qu’il aurait été préférable d’utiliser une comédienne.
- « Cela me semble correct. Je ne savais pas que c’était Danielle.
- “Ils auraient dû utiliser un doubleur, ㅠ.”
- “Oh mon Dieu.”
- “Sa prononciation quand elle chante me dérange tellement… (Écrit sa prononciation).”
- “Ça sonne plutôt bien à mes oreilles, LOL.”
- “C’est fou… Il y a trop de différence par rapport aux acteurs de la voix professionnels… La raison pour laquelle ils utilisent des acteurs de la voix (en considération) est les enfants et les personnes handicapées. Que vont-ils faire si sa prononciation est si dure et incorrecte ? »
- “Sa prononciation quand elle parle est maladroite aussi, mais c’est pire quand elle chante. Ils auraient dû utiliser un doubleur, ㅠ. »
- “Je pense qu’ils l’ont choisie parce qu’ils voulaient quelqu’un avec une voix jeune, mais son chant est si mauvais, cela vous fait souhaiter que quelqu’un d’autre chante les chansons, ce qui est le plus important… Ensuite, cela fait la raison (de Disney) de choisir une idole obsolète.”
- “Son chant est bien, mais sa (prononciation) en parlant ses lignes pourrait être meilleure, ㅠ ㅠ.”
- “Je ne suis pas sûr que ce soit si mauvais au point que cela justifie 1500 commentaires. Comme c’est effrayant.
- “Je veux dire, s’il vous plaît, utilisez un doubleur quand c’est approprié, ㅠㅠ.”
- “(indique les erreurs de prononciation).”
- “Pourquoi (elle) la choisir alors qu’il y a des doubleurs ?”
- “Wow, elle lit (ses lignes) comme si elle lisait un manuel.”
Quelles sont vos pensées?